Skip to main content

South African >> American Dictionary

General Conversation, Getting Around
rand >> south african unit of commercial exchange
R8 >> $1
cheers >> bye
petrol >> gas
..., hey? >> ..., amirite?
minibus >> minivans and the informal form of transit most people take. surprisingly safe, affordable, and reliable. the fare taker may attempt swindling you out of some rand, though.

Food
chips >> fries
spinach >> swiss chard
english spinach >> spinach
sweet potato >> something that looks in shape/texture like a sweet potato, but has red skin and white flesh. apparently they also have orange sweet potatoes and white sweet potatoes. I have not yet spotted a white sweet potato. The red version is cooks up softer than orange ones like we have.
yam >> yuca, maybe? i have never seen a vegetable like this in person before.  roughed up, almost pineapple-like brown skin, white interior.
kale, unfortunately, does not exist here. peanut butter, strangely, does, making this the only other country in the world with a market for peanut butter. (true? don't know.)

Time
late >> this qualifies as a "closing time" for weekends at bars. it is also accurate.
close at 5 >> we're out of here at 5, so if you're here at 4 you might not get what you're looking for. (this might be Mango Ginger specific which, despite how uncomfortable the owner will make you, has really, really delicious food and a baller fresh juice bar)
1pm, Saturday >> when most things in the city close for the weekend.
morning >> 2pm. Okay, to be fair this was one time and more a matter of miscommunication than disregard for time-identifying nouns.  And actually, while hours are flexible, it seems like my office is bumping before 9am every day. Other people are experiencing more confusing office hours.
am/pm and 24 hour clock used interchangeably as far as i can tell.

My Faves
pleasure >> you're welcome
rocket >> arugula
robot >> stop light (!!!!! WINNER)

Comments

Popular posts from this blog

Three Long Blocks

The distance between school and the subway stop is three long blocks. Three blocks is not very far to walk, but three long blocks stretch into an eternity. Three short blocks would be one thing, but, as far as i'm concerned, the difference between a long block and a short block is approximately half an hour. Over the course of three short blocks, one can only think something like "should i get cigarettes? yes. no. yes. no. well now i've passed the tobacco shop and now i'm at school." Over the course of three long blocks, by contrast, one has time to contemplate the very meaning of a cigarette. What does it mean if i smoke a cigarette now? Is it different if i buy a pack or bum one? Is it different if i bum one from a friend or a stranger? If i offer some money in exchange? Do i even want this cigarette in the first place? Why? Does it have something to do with a general fear of success or a fear of failure? Is it self-sabotage or escape that embodies itself in t...

On My PGPs (they/them/their)

In some of my friend groups, asking for a new acquaintance's PGPs is commonplace on first encounter -- checking in about PGPs periodically, too. In most other friend groups, "preferred gender pronouns (PGPs)" are a completely strange concept. Given the first group of friends, I am frequently stunned when I meet someone who has never heard of PGPs. Put on the spot, as I often am, I've been giving a lot of impromptu explanations.   I've been refining my brief description: "Acknowledging preferred gender pronouns is important because gender identity is not a visible quality and we should work to speak authentically with and about one another. When someone refers to me as "she" they are not referring to me but of their own preconceived notion of who I am."   I've been automating my grammar response: "We already use 'they' to refer to one person of indeterminate gender. For example, A: 'my friend will meet us at the...